顯示具有 自我提昇 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 自我提昇 標籤的文章。 顯示所有文章

2012年3月21日 星期三

你是不是覺得自已的人生一塌胡塗?


10種方法以免讓你毀了自已的生活

步驟1.
不要在你的「感覺」上想太多你的感覺就只是一種「感覺」而已,它會很快地過去。你的想法就只是一種「想法」而已。它也是不持久的事物。告訴你自已,無論你的感覺是什麼,都是你自已的感覺;無論你的想法是什麼,都是你自已的想法。因為你不能停止去思考也不能阻止情緖從自已的心中跳出來,所以對於這兩者,你都不用去覺得羞愧或是驕傲因為不是你把這些東西放到你心裡來的。你的行為才是你能控制的。它們只是因為當下的情況的心理反應而已。

步驟2。 
別整天憂慮,那只是讓事情更糟而已你愈是把事情想得愈糟,而愈可能會發生。如果你是那種一點小動靜就會緊張兮兮,那你反而會找出類似的事,只為了去說服自已不好的預感是正確的

步驟3。        
不要時時刻刻去評斷你的周遭。如果你真的想要快樂,就不要再跟自己說,自己很糟很慘 人們總是依照自己的感覺、心想事情可能發生的結果、猜想別人對他們的想法,或是主觀地判斷事物的好壞。大部分其實都只是想像的結果而已,其他的部分往往不是真的或是單純誤解所造成的。你其實只能了解別人對你的感覺的其中一小部分而已。其他人也許根本就不了解那件事,而且也不一定關心你在做什麼。你也不可能知道這件事的背後的意義或是好壞。你跟自 己說什麼,就會讓自己相信什麼。

步驟4。        
忽視你心中的評論。批評你自己 一點意義也沒有。批評別人也一樣。不管你做了什麼,永遠會有人比你作得更好。同樣的,不管你作得多糟也一定也有別人比你還糟。所以你既不 是最好的也不是最壞的,那你算是在那一邊?批評別人是愚蠢的,因為你根本不了解全部的背景因素,也不能建立一個客觀可信的基準。那你的批評有何意義可言?更不用說要把這一套標準套用在別人身上了。更何況,誰會的在乎你的意見呢?

步驟5。       
停止你的罪惡感內疚無繼於事。你可能覺得自己承擔了一切責任,但它不能在你的生活中產生任何新的意義。如果你覺得關於你所做的事情是有罪的,試著修正它或接受你就是搞砸了​​,提醒自已日後不要再犯。然後就放下它吧。如果你是因為別人的行為而為此感到自負內疚,你該去看心理醫生。因為那太不正常了。

步驟6.
 不要再去管全世界其他人對你的意見。那些討厭的人不會讓你發瘋。善心的人也不能讓你快樂。身邊的人與事就只是簡單的人物或事件。他們沒有幫你決定任何事,只有你才能決定你自已的行為。不管外在事物如何地影響你的情緒,那其實無關緊要。除非你願意把它放到心中,並決定依照它來行動。而且,大多數人都忙於想自已的事(還有擔心你對他們的看法)多過於真的關心你。

步驟7.
 小心數字遊戲。 數字就只是數字。他們沒有神秘的力量。當某些事用數字表示,比例值或任何其他數值模式並不意味那就是真實。很多需要精心計算的商業指標其實都毫無相關,胡言亂言,沒有意義,甚至連數字也是錯的。如果你看不懂,或者覺得內容不對勁,就跳過它吧。沒有一種科學方式要依靠無效的數據。而你也找不到一種表格來評價你的生活。

步驟8. 
不要因為你的生活或是工作沒有依照你的計劃而擔心你越堅持要遵照任何計劃,就會越快出錯。世界不斷地變化。你仔細分析了形勢後訂出了計劃,但過了幾天之後,事情就已經有變化了。再過一個月後,他們就會有出現很大的差異。一年之後,幾乎沒有一項會是與剛開始時一樣了。規劃的好處是可以幫助我們仔細地思考,那些資訊是我們已知,以及那些部分我們未知而不可預知的。所以一但你開始投入實行時,把計劃先拋一邊,把你的注意力放在眼前的現實上吧。

步驟9.
 不要讓別人利用你來逃避他們應負的責任把別人的成就或快樂當成自已的責任,是看低別人且迷失自我的證明。這是他們的人生。他們必須要自已活出來。你不可能幫他們做。同樣也不可能阻止他們自己搞砸。如果是出自他自已的決定。一個監督者的任務就只是幫助以及監督。只有控制狂或有精神問題的人才會不明白這一點。

步驟10. 
不要為你的個性煩惱其實你並沒有一個所謂的「人格特性」,例如自大,那只是由你心智所想出來的一種概念而已。它在現實世界中不存在。所謂人格只不過是一個名詞,用來簡單化約地形容你的言行舉止。如果現在你的個性並不討人喜歡,不用擔心。你可以隨時改變它,只要你要你自己這樣做就行了。個性不變的人都是自已決定的--他們通常都跟自已說,自已的個性就是如此,然後他們的表現也就跟他們說的一樣。如果你不喜歡你自已的處事方式,就讓自己改變吧。你是唯一可以阻止你自已的人。


譯自:10 simple ways to save yourself from messing up your life















2012年3月20日 星期二

老是被別人搶功勞?


10 Ways Introverts Can Get Noticed At Work 讓內向的人也能在工作上引人注目的10種方法

"The people who have the most impact aren't the ones who are promoting themselves."
 「真的最有功勞的不是那些推薦自已的人。」


Introverts are often mistaken as being timid or afraid because they prefer to be alone or in small groups, says Lisa Petrilli, author of The Introvert's Guide To Success in Business and Leadership. They generally do well at tasks that involve brainstorming and get their energy from their "inner world" of thoughts, ideas, reflections and even memories. Even though the most outgoing people often get more recognition in the workplace, people who are introverted can level these unique strengths to get ahead in their careers. 


內向者商業及領導成功指南作者麗莎.派托麗說:內向的人總是因誤解而被低估或被懷疑,可能因為他們喜歡獨自在小團體內工作有關。一般來說,他們往往在腦力激盪或是需要深入內在思考、反省或是記憶的工作上都有良好的表現。雖然說最外向的人常常在工作場所裡被受人注目,但比較內向的人仍然可以在他們特別的強項上出人頭地。




Make your work speak for itself  讓你的工作幫你說話



The people who have the most impact aren't the ones who are promoting themselves. They're the ones that other people are promoting," writes Nancy Ancowitz, author of Self-Promotion for Introverts: The Quiet Guide to Getting Ahead . Introverts don't generally like the spotlight but if you do amazing work, others will sit up and take notice even if you are on the quieter side. Build a reputation on the results you achieve.


最有力的人不是那些自我推銷的人。而是被別人所推薦的人,《內向者自我推薦:安靜地出人頭地》作者南茜.安考薇說道。內向者一般來說都不喜歡是聚光燈焦點。但如果你真的完成了絕佳的工作時,其他人就會注意並起立致敬。所以一定要確認你個人 的工作成果的實質貢獻。


Ensure you have an advocate 
確保你有個推薦者。


"Most introverts I’ve worked with who have gotten promotions have had a boss or senior manager who really pulled for them. Use your ability to build strong, lasting relationships and do so with people who can make a difference in your career advancement," says Ancowitz.


安考薇 說:「大部分內向的同事裡,能被昇職的都有因為都有老闆或是資深經理願意提拔他們。對於能讓你的工作能更上層樓的人,運用你的能力去建立強而有力的關係。


Take credit for your work在工作上計入你的功勞
Just because you're not shamelessly bragging about your accomplishments, doesn't mean you shouldn't take credit for the work you do. If you want your boss to notice what you're doing, resist the urge to disperse credit to "the team" all the time, and find a way to identify and strategically mention your individual contribution when it's appropriate, says Ancowitz.


安考薇「只因為你並不會不要臉地炫耀地你的成就,不代表你就不該在你完成的工作上計入功勞。如果你要你的上司注意到你所做的。應該持續地去提醒他「團隊」所完成的功勞,然後再適當的時候,以有策略地的方式去指出你個人的貢獻。」


Build a strong network with one-on-one connections
建立強力的一對一的社交網絡



The more people you know, the more opportunities you'll have access to. But networking events usually feature large crowds, which can make introverts uncomfortable. Introverts can make networking easier by having conversations with one person at a time rather than trying to make small talk with a group of people, writes Lisa Petrilli for the Harvard Business Review. Breaking down the room into manageable chunks will help make events more successful and connections more meaningful.



麗莎.派托麗在《哈佛商業評論》裡指出,你認識愈多人,就能接觸到愈多的機會。不過龐大的網絡意味著要面對許多人群,而這會讓內向者覺得不舒服。對於內向者來說,比起要對團體的群眾或是小組成員來演講,不如與一個人對話來建立關係來得輕鬆。




Introduce yourself through social media
在社交媒體上介紹你自已


Contacting a person you want to connect with ahead of time on sites like LinkedIn and Twitter can make introductions easier, says Petrilli. Reaching out online instead of face-to-face or on the phone gives you more time to craft your message and takes the immediate pressure off. 



派托麗說:「用一些熱門的網站,像是LinkedIn或是推特來連絡上你想要連絡的人會簡單些。」用線上的方式來取代面對面對方式或是電話的方式可以讓你較從容地整理你的訊息而且也可能消除因為即時對談所帶來的壓力。





Become a sounding board for others
成為別人的意見板


When introverts are in leadership positions, they can use their affinity for listening well to connect with more outspoken people at work.  "Introverted leaders are more likely than their extroverted counterparts to listen to, and process, the ideas of an eager, vocal team," writes author Jennifer B. Kahnweiler at BusinessWeek. 



當內向者處在領導管理的位置時,他們可以運用他們的本性,仔細地傾聽並接觸那些工作上那些外向而願意發表意見的人。珍妮佛.B.卡葳樂商業週刊裡寫到。「內向的領導者就像是那些外向者的另一個面向,是成為自傲而向外發聲的團隊的理想領導類型。」

Excel at tasks that require less face time專注在那些不需太多面對人的工作上
Introverts are good at tasks that involve intense focus and analysis. Offer to work on projects like an annual report, company newsletter or managing a database. These don't have to be mindless, you can make the tasks your own. "If the project calls for depth and patience, it’s probably a good fit for you -- and you’ll be viewed as a hero if you’re willing to take it on when nobody else is," says Peter Vogt, Monster's senior contributing writer.


內向的人在極度投注心力及分析的工作都可以有很好的表現。主動接下一些專案像是年度報告、公司新聞稿、管理資料庫等。這些工作都不用花心思來面對人情世故,而讓你可以自已完成。重量級資深作家彼德.沃格說道, 「如果案子需要極度的耐心,那大概非常適合你如果你願意接下這個沒有人願意的案子時,你還會被視為是英雄。」


Prepare for the times you have to step out of your comfort zone
如果必須要踏出你的舒適圈的時候,事先準備好。


Doing your research and being well-prepared can help you feel more focused and confident about that big presentation or meeting you're dreading. When you know what you're talking about, you'll feel more prepared for whatever comes your way and your coworkers will recognize your hard work.



作些研究並好好地準備可以幫助你更專注而且有自信去面對大場面的發表會或會議。當你知道你要說些什麼時,你會覺得對於無論是面對什麼都能更佳安心,而你的同事更會看到你的認真工作的成果。



Take breaks to recharge throughout the day在漫長的一天中找時間放鬆及重新充電
Constant meetings and conversations can leave introverted people feeling stressed and overwhelmed, says Vogt. Make time for yourself by taking short breaks throughout the day to relax and clear your mind. Step outside for a solitary lunch or run an errand.


沃格說:接連不斷的會議與對談會讓內向的人感覺壓力與疲勞。一整天裡,給自已留點時間短暫地休息一下。走出去自已一個人吃個午餐或是自願出外跑腿來放鬆,以及清淨一下心思




Know what you're worth知道你自已的價值
If you're looking for a promotion or just recognition, you should think about what you offer to the company and be ready to present in concrete terms what you've achieved so far, says Ancowitz. This will not only help you be more prepared, but you'll have a better chance at convincing your boss that you're a valuable part of the organization.


安考薇說:如果你在希望得到昇遷或是得到注意,你應該想想你對於公司的貢獻並且準備以確實的數據或形態來報告你目前所完成的工作。這不只會幫助你更充分準備,而且有更佳的可能來說服你的上司,你是組織裡有價值的一個環節。




不是我笨,因為我的腦子被佔領了




影集《歡樂單身派對(Seinfeld) 裡面的喬治,有天告訴大家說,他發現原來他的腦袋居然可以變得這麼有用!只要他停止不想「性」這檔事就行了。

而現在普度大學有個剛發表研究也證明了他的天外飛來一筆的理論。

研究者以印地安那州,擁有相似的社區大小、人口數、族群比例的42所高中來進行分析研究。其中半數的高中有提供所謂的貞潔教育計劃,鼓勵孩子們等你們大些再來作愛的事的輔導課程。而數據顯示這些學校在數學測驗上往往都能有比較高的分數。而從每一年的數據來看,有進行貞潔計劃的學生平均成績也高出約1.5%。

而研究者的指導教授認為這個研究結果可以鼓勵學生們更理性地看待「性」這件事,也能透過這個研究結果讓青少年的學習成績提高而且進一步減少青少年懷孕的問題。

這個研究假設的確成立,而且有道理。不過不用深奧的理論,我們也都知道為什麼他們的成績比較高。

就跟劇裡傑瑞告訴喬治的:如果你的腦子裡都被性佔滿了,你當然會變笨。因為大腦負責思考的部位都在關注性的這件事,哪裡還有空間思考你人生其他問題呢?

所以為了讓我們讀書跟學習有更多的大腦空間及更好的效率,我想這應該代表了,我們應該「辦完事」後再來唸書才對。

原文譯自:http://www.askmen.com/dating/love_tip_3800/3864_abstinence-and-intelligence.html

2012年3月12日 星期一

成功銷售的5個關鍵字




也許放張絕佳的照片,動人的影片和華麗的圖表都有幫助,但最重要的還是下面的這些關鍵字。

為什麼呢?因為這些關鍵字以是建立人與人的關係以主,而銷售為重要的因素,其實是「人」。

而且這些關鍵的概念也是引導行動的重要因素,只有觀念正確,態度才會表現出來。

只要改變一些觀念,你就感覺到整個工作方向就會出現很大的變化

專注在「好處」而非「規格」 

我想要鋸一些木頭,但我不是伐木工,所以對於電鋸一點也不了解。當我走進第一間店時,銷售人員向我走了過來,一開口就是說這些電鋸有「50cc引擎、RPM9000、18吋的規格等…」我聽著這些規格,一頭霧水。因為我不知道,到底每分鐘9000轉是好還是壞?

我走進另一間店,而售貨員問了我一些簡單問題,然後他說「您的情況值得買這一款。這發動簡單,而且有許多安全裝置,鍊鋸部分也可以方便拆卸更換。你也可以買更高價的電鋸,基本上是看你要鋸的樹的尺寸來決定,不過我是覺得您可以先暫不考慮。」

一個銷售人員企圖想用規格來引吸我,不過這只是讓我覺得我好像什麼都不懂似的。而另一個業務則幫我解決了問題。因為他先了解我的需求。

顧客永遠注意的是那些可以對他們有幫助的規格與特色。所以從「好處」說起,可以讓客戶了解他們的需求能不能被滿足,然後才開始看他們有興趣的產品規格。

強調「價值」而不是「價格」

降價是維持銷售量的方法之一,但開始講價你只能夠盡力去阻擋不要「殺」太多,但無論如何都不可能以回到原價。

關鍵是注重在價值而非價格之上,所以把物件或服務從原先的套組中拿掉或是替換掉。製造出價值的減值後的「經濟」套餐。所以將相關的產品、服務來搭配組合來展現其「價值」。


除非說,那本來就是牌價,預備就是給人來講價用的。(像是買車或傢俱)但試著不要客人一問就馬上降價。那你的起始點的折扣會太多。給自已的空間太少了。

所以將焦點放在怎樣讓客戶得到更多,而不是讓他們付得更少。


說「示範」而不是「練習」

我太太想買台自行車,但她怕如果輪胎破了自已不會換。

在一間車行裡,店員說:那不會是什麼大問題,換輪胎只要多練習幾次妳就會覺得很簡單了。

而另一個店員說:剛開始我也與你感覺一樣。我們一起來工作區這裡看看吧,首先我會示範怎麼作,然後我們再一起做一次。然後你就上手了。

「練習」意即要叫客戶回去自已用功一樣。誰會喜歡買東西後還要回家作功課?而示範則是幫助的意思。

客戶會與幫助他們的人買東西。


關鍵是「感性」而非「理性」

當我們在作決定時,我們都覺得自已是理智而講求邏輯的,不過若是在買Gucci、Coach、還是Porsche時,就不是這麼一回事了。

購買高價奢侈品時,是不可能用理性來判斷的。我可能會有心裡的渴望或期望,但是其實我們根本就不需要。事實上每次購物決定,都建立在某種心理層面的滿足之上。

情感是主要的購物決定關鍵。絕對不要忽視客戶的心理渴望,想要更安全、更健康、更聰明、更有吸引力…

而在某些情況下,客戶只是因為喜歡與你作生意的感覺。

重點是「你」而不是「我」

你要業績、你要利潤,而且你努力地想成交這筆案子。

客戶才不管這些。你的業績達成率、公司要求所有都不是客戶的問題。但是這些都會迫使你盡力去達成任務。

絕望是無禮的開,而一般客戶都不喜歡煩人的業務。把焦點放在與客戶溝通如何滿足他的需求、動機、問題以及情感。

也許你迫切地想要成交,但客戶才是買的人。所以把銷售過程的焦點放在客戶身上吧。


2012年3月6日 星期二

要想建議?去問問「死亡」怎麼說。


譯自:Need Some Great Advice? Ask Death


Death is a subject that few are comfortable with.  Yet, making death your best friend can enhance your life in ways you might not otherwise imagine.
很少人能舒適地看待"死亡"。但當你覺得走投無路時,把死當作是你的最好的朋友,也許可以幫助你的生活。
One of the most effective practices recommended by traditional Toltec teachers, is called, “Using death as an adviser”. Deceased author of over ten books of Toltec wisdom, Carlos Castaneda said…
托爾特克文化中有一個傳統療法叫作「以死為師」。著作超過10本有關托爾特克傳統智慧的作家卡洛斯.卡斯坦達說道:
“Death is the only wise adviser that we have. Whenever you feel, as you always do, that everything is going wrong and you’re about to be annihilated, turn to your death and ask if that is so. Your death will tell you that you’re wrong; that nothing really matters outside its touch. Your death will tell you, ‘I haven’t touched you yet….In a world where death is the hunter, my friend, there is no time for regrets or doubts. There is only time for decisions.” 
 「死亡是我們唯一的人生智者。不管你當下感覺事情如何搞砸了,或是所有東西都出了錯,而你就要完全毀滅的當下,回頭問問你的「死亡」怎麼看這件事。你的死亡會說:你錯了。所有外在的事並不重要。因為我還沒去找你。在這世界上,死亡就像獵人,我的朋友。沒有懷疑或後悔的時間,你只有作決定的時間而已。」

Decisions are the key.
作決定才是關鍵
Every moment of every day of your life, you are making decisions.  How many of those decisions are based on the fact that you are a being who is not only going to die, but could die at any moment?  For example…
你生活中的每一天每一刻你都在作決定。但是,你的思考因素中裡有多少是基於你可能會死,而且是隨時會死的基礎下來作的決定?舉個例子…
If most people knew they were going to die tomorrow, or next week, or even in a year, they would probably focus on just a few things…
如果大多數的人知道他們明天; 或下週、或明年時將會死去。那可能他們只有專注在以下幾件事…
  • Spending time with their loved ones
  • 花時間陪他們愛的人
  • Forgiving and seeking forgiveness
  • 原諒或尋求原諒
  • Taking actions that they feel would make the world a better place
  • 作些會讓這個世界更美好的事
  • Doing the things they most enjoy doing — DON’T IGNORE THIS ONE
  • 作平常最享受的事-絕對不要跳過這一項。
  • Tying up loose ends
  • 把握時間
  • Careful planning to make every moment count
  • 仔細規劃你剩下的時間
Can you imagine what your life would be like if you were living like this now?
你現在可以想像你會這麼作嗎?
We don’t do this though.  Instead we make decisions based on fear.  We tell ourselves we don’t have time to do those things — that we have to take care of what is “important”.  It’s a sad fact that oftentimes what we think is most important, is least important.
我們不是這樣思考的,反之,我們是基於恐懼來作決定。我們告訴自已我們沒有空去作這些事-那些我們覺得「重要」的事。但可悲的事實是,多數我們覺得重要的,往往都是最不重要的。
Don Juan Matus, Castaneda’s benefactor, said, “Your problem is that you think you have all the time in the world.”  He told him that because he never took death into account, he didn’t bother to take care of what was important — living as if he was going to live forever.
卡斯坦達的贊助者裘.馬特先生說:「你的問題是你以為你還有全部的時間」他對他這麼說,是因為他從來就不把死亡放在心上,他從不關心那些真的重要的事-就好像他會永遠活著一樣。
If you knew you would die tomorrow, would you spend your day off taking your daughter horseback riding as you promised, or would you let your boss talk you into getting some overtime?  Who would you feel more comfortable letting down?  Ohhhhh, but you say, “That would be irresponsible.  I could get fired, and then where would my daughter be?”
如果你知道你明天就會死去。你會休假答應陪你的女兒騎馬還是讓你的老闆叫你留下來加班工作?那個一個聽起來比較好呢?噢~但你說:那太不負責任了吧!我可能會因此丟了工作,到時候我女兒怎麼辦?」
Well, I don’t know about your daughter, but I can suggest that you might do well to consider that your  job may not be the most harmonious one for you.
好吧,我並不知道你的女兒該怎麼辦,但我讓你好好地思考你的工作的並不是你生活中最完整的部分。
May I be so bold as to suggest that you may be wasting your time?
容我大膽地說你可能在浪費你的時間?
Ask your death what you are here to do.  You’ll be surprised to find out that people, including you, are most prosperous when they find and develop their own unique and special gift, or talent — their life mission.  You will discover that your life mission is also your passion.  In other words, you will love doing this more than any other work.  It’s what you were made for.
問問你的死亡,你自已現在這裡到底在作些什麼?你會訝異於每個人包括你自已的豐富性,當人們能發展他們特別而與眾不同的才華或天賦--他們的天職時。你會發現你的天職所在就是你的熱情所在。換句話說,與其他工作不同,你會愛上它。而這才是我們人生的目的。
Here’s something you will hear me say over and over…
這些話你會聽我一直重覆一直重覆。
You And Your Path Are One
你與你的道路是一體
There’s no time for fear based decisions, and there’s no time to keep putting off dealing with the things you need to deal with.
沒有時間用恐懼來作決定,而且也沒有時間把該作的事放在一邊不管。
I can’t count how many times I have delayed making a decision simply because I didn’t want to look at the issues I would have to examine first.  We all do that all the time.  We put things off because they are overwhelming, annoying,  or confusing.  We tell ourselves, “I will take care of that later”.
我不能去算有多少決定被我延遲了。只因為我沒有第一時間好好思考檢視。而我們也總是這麼作。
Want to know what all of those things hanging over your head like black clouds do to you?…
你知道這些就像是烏雲一樣把你團團包圍了嗎?
…They cause STRESS!
…而壓力就在這個時候產生了。
They also cause depression, anxiety, and low self esteem as you judge yourself for your ineffectiveness and inefficiency.
這些還是讓你抑鬱、焦慮還有因為你的效率低落而降低自已的信心。
Want some good advice?…
想要好的建議嗎?
  1. Take some time to sit down with your best adviser, your death, and ask what would be the best actions you can take in your life.   Keep this valuable friend always in the back of your mind to keep you from slipping  back into unawareness or complacency.
    找個時間坐下來與你最好的老師「死亡」談談,問它你目前生活中能作出的最好的決定是什麼。與你這位最有價值的朋友保持好關係,以免讓自已落入了無自覺或自以為是。
  2. Start working through these self esteem worksheets to discover and eliminate the self defeating beliefs that cause you to make fear based choices and decisions.
    開始作這些自我評鑑量表去找出來影響自已本身決定的恐懼所在,並化解它們。
Have a nice journey,
祝你旅途愉快
Sky Abelar,  creator of the Self Esteem Guru website